Brier: This word occurs frequently, and is the translation of several
different terms. (1.) Micah 7:4, it denotes a species of thorn
shrub used for hedges. In Prov. 15:19 the word is rendered
"thorn" (Heb. "hedek", "stinging"), supposed by some to be what
is called the "apple of Sodom" (q.v.).
(2.) Ezek. 28:24, "sallon'", properly a "prickle," such as is
found on the shoots of the palm tree.
(3.) Isa. 55:13, probably simply a thorny bush. Some,
following the Vulgate Version, regard it as the "nettle."
(4.) Isa. 5:6; 7:23-25, etc., frequently used to denote thorny
shrubs in general. In 10:17; 27:4, it means troublesome men.
(5.) In Heb. 6:8 the Greek word (tribolos) so rendered means
"three-pronged," and denotes the land caltrop, a low throny
shrub resembling in its spikes the military "crow-foot." Compare
Matt. 7:16, "thistle."